英訳『シーラカンス』

I felt raindrops on my cheeks
Looking up at the sky in a crowd
As I thought, "what perfect weather" 
An umbrella was suddenly held out from behind
by someone, and I turned around
But it was a woman whose name I didn't even know

That gaze, it feels like we've met before
Why the nostalgia? Who are you?

Coelacanth, like a living fossil
It's been at the bottom of my heart
I have long forgotten such a nostalgic moment
I realized that my heart flutters just like those days
I can't believe it's still living quietly; it's a miracle
The pain of falling in love I felt long ago,
like in junior high or high school days
When I tried to speak to her, something moved suddenly

Rushing into a cafe tent, I took shelter from the rain
Why are you standing next to me when you have your own umbrella?
It's kind of weird, feels strange
But for some reason, I don't feel bad
It'd be nice if the rain didn't stop...

How long have we been silent like this?
What is this pounding in my chest?
What's going to happen?

Coelacanth, it survived up to this day
It's not extinct
Where has it been all this time without anyone noticing?
Without natural selection during the ice age into adulthood
It has been forgotten, and now it's revived; what a mystery

Fu...

I thought I had lost it a long time ago, 
something important to me, I found it deep within my heart

Coelacanth, like a living fossil
It's been at the bottom of my heart
I have long forgotten such a nostalgic moment
I realized that my heart flutters just like those days
I can't believe it's still living quietly; it's a miracle
The pain of falling in love I felt long ago,
like in junior high or high school days
When I tried to speak to her, something moved suddenly

← Go home